Ingo Cesaro traduits de l'allemand (Prétexte 5/6) |
- Listes d'attente
étudier tous les jours - les annonces de décès
- il se pourrait
- qu'il avance
- d'un cran
- sur la liste d'attente
- du docteur Lotz
- événement inopiné
- mais fréquent.
- aujourd'hui le facteur
- a apporté la facture
- de sa cotisation
- au moins
- il est membre maintenant
- de l'association locale
- des inscrits
- sur les listes d'attente.
- et ceux qui nombreux
- lui succèdent sur la liste
- attendent un faire-part de décès
- comme lui
- ou bien
- le sien.
|
-/- - Pendant des semaines
- Pendant des semaines
- on pèse le pour et le contre
- Forêt Noire
- Allgäu
- ou Mer du Nord
- finalement la famille
- se décide
- à loger son mongoloïde
- dans une institution
- du haut bays de Berne
- sur une pente donnant vers le sud
- à proximité de la forêt
- éloignée du foyer
- au bord du lac Tegernsee
- et qui
- auprès des connaissances
- et des parents
- à coup sûr
- ferait impression.
|
-/-
- Hibernation
d'année en année - les intervalles se prolongent
- et la vie entre eux
- se rétrécit
- comment alors trouver
- le temps de rêver
- j'ai pris
- l'habitude
- de me retourner
- encore une fois
- sur l'autre flanc
- avant d'ouvrir
- les yeux
- et de les garder
- ouverts
- il me suffit de me retourner
- d'hiberner sans rêve
- en me passant
- de la vie
- et des rêves.
|
© Ingo Cesaro, pour les poèmes originaux, Kurzer Prozeß, Literarischer Verlag Helmut Braun, Leverkusen, 1976. Ingo Cesaro (cf.notice de l'auteur) |