Prétexte éditeur
Revue
Edition

Présentation
La critique littéraire
Les traductions
Presse index
Catalogue prétexte
Les entretiens
Les bibliographies
Les liens
Plan du site

Les traductions
 Les traductions > Poésie étrangere

" Traductions inédites (poésie) "

Le lien (nom de l'auteur) renvoie directement aux pages de traductions.
 

Auteur

Nationalité

Accessible

Andreas Koziol

Allemagne

Non

Dietrich Krusche

Allemagne

Non

Guntram Vesper

Allemagne

Non

Hubert Schirneck

Allemagne

Non

Ingo Cesaro

Allemagne

Oui

Lutz Rathenow

Allemagne

Non

Peter Hartling

Allemagne

Oui

Rainer Tscheul

Allemagne

Non

Walter Helmut Fritz

Allemagne

Non

Andres Ajens

Chili

Oui

Claudio Rodriguez

Espagne

Non

Rafael Jose Diaz

Espagne

Oui

Barbara Guest

Etats-Unis

Non

Charles Reznikoff

Etats-Unis

Non

Claire Needell

Etats-Unis

Non

Cole Swensen

Etats-Unis

Non

Gale Nelson

Etats-Unis

Non

George Oppen

Etats-Unis

Non

Graig Watson

Etats-Unis

Non

Harry Mathews

Etats-Unis

Non

Julie Kalendeck

Etats-Unis

Oui

Keith Waldrop

Etats-Unis

Oui

Larry Eigner

Etats-Unis

Oui

Laura Riding

Etats-Unis

Non

Louis Zukofsky

Etats-Unis

Non

Michael Davidson

Etats-Unis

Non

Michael Gizzi

Etats-Unis

Oui

Michael Palmer

Etats-Unis

Non

Rae Armantrout

Etats-Unis

Oui

Ray Di Palma

Etats-Unis

Oui

Ray Ragosta

Etats-Unis

Non

Tina Darragh

Etats-Unis

Non

Istvan Kemeny

Hongrie

Non

Istvan Voros

Hongrie

Non

Janos Osi

Hongrie

Oui

Andrea Zanzotto

Italie

Oui

Bartolo Cattafi

Italie

Oui

Giorgio Caproni

Italie

Non

Giovanni Raboni

Italie

Non

Nico Orengo

Italie

Non

Roberto Mussapi

Italie

Oui

Valerio Magrelli

Italie

Oui

Adilia Lopes

Portugal

Oui

David Mourao-Ferreira

Portugal

Non

Miguel Torga

Portugal

Non

Nuno Judice

Portugal

Non

Radivoy Stanivuk

Yougoslavie

Non

> Retour au sommaire : "Traductions"
 
 ©